In her childhood, Carmen Souza was often admonished to "ariope" by her family when she took too long to get ready, not realizing that the term comes from English. The jazz singer-songwriter and musician explains that many words in Cape Verde's Creole language derive from British English, reflecting the historical influence of British merchants in Cape Verde. Her new album, "Port'Inglês," presents eight songs inspired by this little-known history, combining jazz and English sea shanties with traditional Cape Verdean rhythms.
Situated about 500km off the West African coast, the Cape Verde islands were a strategic pit stop for British ships during the 18th and 19th centuries. The British presence contributed to the islands' bustling trade and cultural exchange. With limited agricultural resources and a challenging climate, Cape Verdeans depended significantly on trade, and after the decline following the abolition of the slave trade, British merchants rejuvenated the economy.
Inspired by this rich history, Souza—alongside her musical partner Theo Pas'cal—created new compositions rather than relying on old wax cylinder recordings from the 1930s. Her work showcases influences from Cape Verdean rhythms like funaná and batuque, along with jazz elements. Notably, Souza’s grandfather loaded coal onto ships in Mindelo, inspiring her to write "Ariope," a song that reflects a generational conversation reminiscent of her grandfather’s storytelling talents.
Souza, born in Portugal and residing in London, is part of a significant Cape Verdean diaspora. Historical migration due to famine and job scarcity has shaped the islands' vibrant music scene. Immigrants have maintained their cultural roots, contributing to the melancholic "morna" genre, popularized by the legendary Cesária Évora. Souza's exploration of her heritage reveals the gratitude some local musicians felt towards the British presence during colonial times.
In her album, she aims to inspire younger generations to appreciate traditional Cape Verdean music while infusing it with modern interpretations—an endeavor she describes as a process of creolisation. Souza hopes her innovative blend of jazz harmonies, improvisation, and local genres will reinvigorate interest in Cape Verde's traditional sounds, ensuring they resonate within contemporary spaces. Released through Galileo MC, "Port'Inglês" serves as a bridge between past and present, honoring the influences that have shaped Cape Verdean culture.